Aida

 

DESCRIPTION

The Japanese kanji '間', which originated from a Chinese character, has multiple phonetic readings and meanings: a gap between two things when read as 'aida', plus a room or pause when read as 'ma', amongst others. The character means 'hours' (時間) when used with '時' (time), and also indicates 'space' (空間) when combined with ‘空’ (void).

The Japanese consciousness thus draws an often indistinct line between notions of 'time' and 'space'. These significations add depth and complexity to the term '間', and cultivate unique aesthetics and historical ideas – such as the existence of nothingness.

These photographs by Andrew Youngson record the space between Japanese houses; they speak of an emptiness that exists physically and still moments that continue. This is an invitation into spaces in which nothingness is manifest, and where the pause becomes eternal.

Text by Sayoko Nakahara

In Discussion

with Andrew Youngson

Title
Aida
Publisher
Black Box Press
Edition
1st
Edition Size
500
Published
2012
ISBN
978-0-9558773-1-5
Dimensions
148mm x 210mm
Pages
28
Format
Softcover